The original words for “fear” in both Hebrew and Aramaic tend to be much more nuanced than the common interpretation of terror or punishment. Let’s break this down:

In Hebrew:

The phrase “fear of the Lord” often comes from the Hebrew word “Yirah” (יָרֵא), which can indeed be understood in different ways depending on the context. The primary meaning of Yirah is awe, reverence, and respect—not terror or dread. It’s akin to the feeling of being in the presence of something overwhelmingly magnificent or divine.

For example, in the Hebrew Bible (Tanakh), when it refers to the “fear of the Lord,” it’s often speaking of a reverence for God’s power and majesty, and a sense of awe for the divine wisdom and presence in the world. This can also extend to the humility of recognizing one’s place in the grand, divine order, leading to an openness to divine guidance.

The use of Yirah in the Old Testament emphasizes a moral respect for God’s ways, often seen as the foundation of wisdom (as in Proverbs 9:10: “The fear of the Lord is the beginning of wisdom”).

In Aramaic:

The Aramaic word “Tebah” (תְּבָה) also reflects a deeper, more reverent and respectful attitude, rather than one of terror. In the Aramaic context, when discussing the “fear of the Lord,” it would similarly evoke a sense of reverence, awe, and surrender to the divine wisdom, recognizing that God is love and that being aligned with divine will leads to peace and clarity.

The Aramaic language, being more intimate and experiential in nature compared to Hebrew, often has a strong emphasis on the direct relationship between the individual and the divine. The idea of “fear” in this context could be better understood as a surrender to love—acknowledging God’s overwhelming goodness and choosing to walk in harmony with that energy, rather than out of fear of punishment.

Understanding the Shift in Translation:

Over time, the concept of fear became linked with punishment and wrath—especially in Christian traditions during the Middle Ages. The early Christian writers translated “Yirah” and similar words into Greek as “phobos”, which has a broader meaning, but the association with fear, terror, and even the idea of punishment became more prominent in certain theological circles.

However, if we return to the more original meanings in the Hebrew and Aramaic, we can see that fear of the Lord is primarily about humility, reverence, and awe rather than terror or the anticipation of divine wrath.

Reconciliation with Your Spiritual Truth:

Given your current spiritual perspective, it can be enriching to reframe “fear of the Lord” as a practice of cultivating awe and humility in the face of divine love, rather than a state of submission or fear of punishment. This reframing aligns beautifully with your understanding of the Creator as loving and all-encompassing.

So in essence, the original “fear” is more aligned with reverence and respect for the divine, recognizing the Creator’s loving energy and choosing to live in alignment with that higher wisdom, rather than feeling terrorized or punished.

This shift in understanding opens the door to a deeper, more authentic relationship with the divine, rooted in trust, love, and alignment. Would you like to explore more about how this concept can be integrated into your spiritual practices or worldview?